Lead by: Juan Mondragon Bernal
Target Audience: Trilingual Interpreters, Aspiring Interpreters, Students
Workshop/Course Description:This series of webinars will focus on getting to know the field of trilingual interpreting by hosting an online panel discussion weekly with a new panelist. The goal of these weekly discussions is to share personal experiences of professional working trilingual interpreters, both hearing and deaf, to bring light to issues commonly faced by all and to encourage one another. The discussions will be interpreted from Spanish to ASL or ASL to Spanish to show trilingual interpretation.
FREE
Presented in ASL
Tuesday, April 20th, 2021
7:30 pm – 9:00 pm CDT
Zoom Meeting Link to be provided
(PENDING) BEI .15 Interpreting/Trilingual CEUs & .15 RID (Professional Studies)
If someone needs more information to email CoChair@TrilingualSIG.tsid.org.
ESPAÑOL
Conducido por: Juan Mondragon Bernal
Audiencia meta : Estudiantes, interpretes trilingues, e interpretes con el objetivo de ser interpretes trilingues
Descripción del taller:Esta serie se enfoca en conocer más de la interpretación trilingüe al tener un panel en línea semanalmente con un panelista nuevo cada semana. El objetivo es compartir nuestra experiencia personal como intérpretes trilingües profesionales, tanto sordos como oyentes, para hablar de diferentes situaciones que enfrentamos y para animarnos mutuamente. Serán interpretadas de español a lengua de señas americanas (ASL) o de ASL al español.
Taller GRATUITO
Presentado en ASL
Interpretación al español
martes, 20 de abril, 2021
7:30 pm – 9:00 pm hora central EEUU
Enlace Zoom se proveera
(APROBACIÓN PENDIENTE) .15 CEUS, BEI I/T, RID PS
Si gusta mas informacion, favor de ponerse in contacto al CoChair@TrilingualSIG.tsid.org.
TSID Trilingual SIG promueve un ambiente de respeto mutuo, sin discriminación de identidad de género, orientación sexual, raza, religión, identidad auditiva, o cualquier otra categoría protegida por ley.